Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10690/90891
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorTerry, G.W.-
dc.contributor.otherPound, D.J.-
dc.coverage.spatialDonostia-S.Sebastian - Gipuzkoa-
dc.date.accessioned2016-12-21T14:26:45Z-
dc.date.available2016-12-21T14:26:45Z-
dc.date.issued1835-
dc.identifierS19_003782-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10690/90891-
dc.descriptionLas medidas corresponden al passpartout que lo enmarca. Para cortar la ayuda que recibían los franceses por mar, un destacamento de 200 hombres desembarcó en la isla Santa Clara. La datación del soporte es orientativa.es
dc.descriptionNeurriak markoa jartzen dion passpartoutarenak dira. Frantsesek itsasoz jasotzen zuten laguntza eteteko, 200 gizoneko destakamendu bat lehorreratu zen Santa Klaran. Euskarriaren data gutxi gorabeherakoa da.eu
dc.descriptionThe measurements correspond to the passé-partout that frames it. To cut off the aid that the French were receiving by sea, a detachment of 200 men landed on Santa Clara island. The date on the plate is for guidance.en
dc.descriptionLes mesures correspondent au passe-partout qui l¿encadre. Pour barrer la route à l¿aide que les Français recevaient par la mer, un détachement de 200 hommes débarqua dans l¿île Santa Clara. La datation du support est orientative.fr
dc.formatImage/JPEG-
dc.format.extent1 grabado de 17 x 25 cm en h. de 28 x 36 cmes
dc.format.extentGrabatua, 17 x 25 cm-koa, 28 x 36 cm-ko orrian.eu
dc.format.extent1 17 x 25 cm engraving on a 28 x 36 cm pageen
dc.format.extent1 gravure de 17 x 25 cm en h. de 28 x 36 cmfr
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/-
dc.sourceUntzi Museoa = Museo Navales
dc.sourceUntzi Museoa = Museo Navaleu
dc.sourceUntzi Museoa = Museo Navalen
dc.sourceUntzi Museoa = Museo Navalfr
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/cas/ficha.php?foto=003782&codigo=3782es
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/ficha.php?foto=003782&codigo=3782eu
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/en/ficha.php?foto=003782&codigo=3782en
dc.source.urihttp://www.albumsiglo19mendea.net/fr/ficha.php?foto=003782&codigo=3782fr
dc.subjectComunicaciones-Medios transporte-Embarcaciones-Bateleses
dc.subjectHistoria-Guerras-Batallases
dc.subjectHistoria-Guerras-Guerra de la Independencia (1808-1814)es
dc.subjectOficios-Militareses
dc.subjectPaisaje urbano-Ciudadeses
dc.subjectKomunikabideak-Garraiobideak-Ontziak-Batelakeu
dc.subjectHistoria-Gerrak-Batailakeu
dc.subjectHistoria-Gerrak-Frantsesada (1808-1814)eu
dc.subjectLanbideak.Militarrakeu
dc.subjectHiri paisaia-Hiriakeu
dc.subjectCommunications-Means of transport-Vessels-Skiffsen
dc.subjectHistory-Wars-Battlesen
dc.subjectHistory-Wars-Peninsular War (1808-1814)en
dc.subjectTrades-Soldiersen
dc.subjectUrban landscape-Townsen
dc.subjectCommunications-Moyens de transport-Embarcations- Canotsfr
dc.subjectHistoire-Guerres-Bataillesfr
dc.subjectHistoire-Guerres-Guerre d'Indépendance (1808-1814)fr
dc.subjectMétiers-Militairesfr
dc.subjectPaysage urbain-Villesfr
dc.titleAtaque de San Sebastianes
dc.titleDonostiako erasoaeu
dc.titleStorming of San Sebastianen
dc.titlePrise d'assaut de San Sebastianfr
dc.typeImage - GRABADOes
dc.typeImage - GRABATUAeu
dc.typeImage - ENGRAVINGen
dc.typeImage - GRAVUREfr
ESE.dataProviderDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.objecthttp://www.albumsiglo19mendea.net/esp/g/003782.jpg-
ESE.providerDiputación Foral de Gipuzkoa - Gipuzkoako Foru Aldundia-
ESE.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es-
ESE.typeTEXT-
izfe.visorhttps://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=003782&fondo=apil&contenido=meta-
izfe.coleccionCarteles, dibujos y grabadoses
izfe.coleccionKartelak, marrazkiak eta grabatuakeu
izfe.coleccionPosters, drawings and printsen
izfe.coleccionAffiches, dessins et estampesfr
Appears in Collections:Prints XIX century album



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.