| Preview | Issue Date | Title | Author(s) |
 | 1866 | Verso berriac. | Imaz Garaialde, Manuel Antonio, (1811-1893), (bestelakoak) |
 | 1890 | Xenpelar'en bertsuak : bere andiesle batzuk bildutako oleski = xortaren lenengo zatia, Dadie'tar Anjel txauneskidariak abeste zutenen eraz artutako eresiaz. | Xenpelar, (1835-1869) |
![Verso berriak : erbiari jarriac / [Manuel Antonio Imaz].](https://dokumeta.gipuzkoa.net/thumbnails/73385.jpg) | 1800 | Verso berriak : erbiari jarriac / [Manuel Antonio Imaz]. | Imaz Garaialde, Manuel Antonio, (1811-1893) |
 | 1800 | Verso berriac. | Imaz Garaialde, Manuel Antonio, (1811-1893), (bestelakoak) |
 | 1898 | Sufritzen / Antonio Arzac. | Arzac Alberdi, Antonio, (1855-1904) |
 | 1970 | Goierriko lorak / Inozentzio Olea. | Olea, Inocencio, (1921-2010) |
 | 1828 | Relación del tránsito y estancia de los reyes nuestros señores Don Fernando sétimo y Doña María Josefa Amalia en... Guipúzcoa : desde el día 2 de Junio de 1828 en que entraron... hasta el 14 del mismo en que pasaron al Señorío de Vizcaya. | - |
 | 1828 | El Ayuntamiento y vecinos de la ciudad de San Sebastián a su rey y señor Don Fernando Séptimo en el acto de fijar con su augusta mano la primera piedra fundamental de su Casa Consistorial en 10 de junio de 1828. | - |
 | 1750 | Historia del reyno de Argel : su gobierno, fuerzas de mar y tierra, sus rentas, policía, política y comercio / escrita en francés por Mr. Laugier de Tasi, comisario de la Marina Real de Francia ; y traducida e ilustrada por Don Antonio de Clariana, Caballero del Abito de San Juan. | Laugier de Tassy.; Clariana y Gualbes, Antonio, (ilustrador) |
 | 1930 | Chants populaires du Pays Basque : paroles et musique originales / recueillies et publiées avec traduction française par J.D.J. Sallaberry. | Sallaberry, Jean Dominique Julian, (compilador) |